阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

60(1 / 2)

60.

拉文克劳的王冠,传说中戴上就能增长智慧的魔法器具,四大创始人的心血之作。

我靠在盥洗池旁思索,而桃金娘不知道跑到哪里去了,我垂眼盯着池内的一角,他当然不会用来干好事了,他可是伏地魔不是吗?还没毕业的时候,手上都至少有四条人命了,这么多年,谁知道他又杀了谁呢?

他的确是销声匿迹了一段时间,毕业后并没有进入魔法部工作,那么他,靠什么维持生计呢?

巫师世界的职能分工并不多,除了魔法部古灵阁这些类似金饭碗的工作外,还有就是自己开店做生意了,可他会甘心吗?这太平凡了不是吗?

伏地魔,伏地魔。这名字的发音似乎有点法语的发音。我在镜子上哈了一口气,抬手落笔。

vol for flight.

de for of.

mort for death.

“...飞跃,死亡?”我偏了偏头,目光移到了水龙头上,那上头正在滴水,一滴两滴地,缓慢落下,“飞跃死亡?”

这难道是他名字的意味?

“索妮娅?”詹姆斯走进来,站在了我身后,“你在做什么啊?”

镜子里他的脸模模糊糊的,因着我的那几道书写,他头靠近了,胸膛压向我的后背,正好奇地看着镜子,“这是什么?”

“一些单字拆解。”我回答道,“也许是伏地魔的名字的意味?”

“写他名字干嘛?不觉得晦气吗?”他皱着眉垂头看我,额发从两侧滑落,然后又抬首看了看,“飞跃,死亡?嚯,口气很大嘛。”

他顿了一下,又偏了下头,耳后稍长带翘的发丝扫到我的面颊,“嘶,你怎么想到的?”

有些痒,我用嘴吹了吹,他忽然回头,表情有些怔然,“...怎么了吗?”

同时瑟缩着脖子,“你吹我脖子干嘛?”

“...我没有。”我游移着视线,干脆倾身抬手,一掌附到镜子上,从上到下一滑,也不想说是你头发先扫到我了,转而回答他上一个问题,“我小时候,外公常常会拿些密码本让我破译来玩。”

“用来益智的。”

镜子里他的模样已变得清晰起来,他饶有兴趣地从镜子里看了看我,“密码本?”

“你外公可真有意思。”

“嗯。”我低头避开他发亮的眸子,拧开水龙头想要洗手,却发现这个水龙头似乎坏了,可它刚才还在滴水啊?

我压低了脑袋侧身观察,他也弯腰倾身,“你又发现什么了吗?”

那语气里的兴奋雀然于面,我刚想给他一个白眼,我想说我又不是缉毒犬搜救犬,怎么可能闻着味儿就发现什么隐藏的秘密。

结果我就发现了——嘶,这个水龙头,好像跟别的水龙头长得不一样啊??

我绕到旁边的水龙头去,他也跟上,“怎么了怎么了?真的发现什么了?”

“真的不一样?”我指着正常的五金水龙头看他,“这个跟那个不一样啊。”

他立即凝神去看,回到刚才的位置,细细对比起来,“啊这个,这个好像有一道蛇形纹路?”

我们互相对视了大约三秒钟,然后各自挑选了一个方向,绕着整个盥洗室,把里面的水龙头通通看了个遍,后又回到了开始的位置。

“好像就这个不一样。”詹姆斯摸着下巴说,“这个蛇纹,看起来像斯莱特林那条蛇?”

“有什么意义吗?”他深思。

“...”

我浑身一激灵,突然贴近他,下意识揪住他的袖子,“原谅我,我鸡皮疙瘩起来了。”

“这里,是桃金娘的死亡现场啊。”

我盯着镜子里的他,整张脸皱巴在一起,显得慌张又无助,“我是说,我们不是猜测是蛇怪吗?”

我急得鞋子拍地,整个人就差躲到他袍子里去了,指着那个水龙头呜咽出声:“呜,就它没出水,就它没出水。”

他快速地看了那水龙头一瞬,又快速看了看我,我憋着气感觉自己整个人都快哭了,他咽了咽喉,然后推着我一起离远了些。

“嘿,嘿,妮娅,妮娅你听我说,”他把我的头掰正,盯着我一字一句道:“没出水有可能是因为它坏了,也许跟蛇怪没什么关系的。”

“呜,有关系,有关系,”我双手抓着他手腕,整个人颤抖道:“你知道城市里所有的水最后都通向哪里吗?是海是海!”

“每天这么多人,那么大排水量,霍格沃茨肯定有排水管道,”我望了望自己的脚下,又呜咽了一声,压着哭腔道,“我在这里三年,从来没听说过盥洗室堵水的情况,”

“你没见过伦敦的地下,我见过,有年暑假学校组织了我们去地下水道参观!”

“里面真的很大很大,呜呜,完全,完全可以隐藏一

上一章 目录 +书签 下一页